martedì 13 marzo 2012

Beleza!

“Ciao scusa hai il Dottor Jivago?”
Ma chi? Quello che fa l'isola dei famosi? Ma che s'è laureato in squallidatelevisionedaduesolditerapia?
P.S.
Lo so che la pronuncia è corretta però la cosa mi faceva ridere lo stesso. E poi ho pensato subito al tipone dell'isola. Noi svenevoli librai...

12 commenti:

  1. La mia professoressa di Italiano lo pronunciava sempre così!..sarà anche giusto, ma mi dava sui nervi...

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Non ho capito il riferimento all'isola dei famosi. -_-'

      Elimina
  2. C'è un tipo che partecipa che si chiama Jivago.

    RispondiElimina
  3. Lara è opinionista a "Uomini e Donne"!

    RispondiElimina
  4. Cioè, ti stai lamentando che ti è capitata una che ha pronunciato il titolo correttamente?

    RispondiElimina
  5. comunque è proprio giusto così, "jivago": До́ктор Жива́го...

    RispondiElimina
  6. sinceramente il problema è di chi pronuncia la Ž usata per traslitterare la Ж come se fosse la Z... J è una pronuncia molto più corretta.

    RispondiElimina
  7. Ma no mi faceva ridere la cosa e basta :) solo perché ho pensato al tipone dell'isola ;)

    RispondiElimina
  8. Ahimè, si pronuncia proprio come il protagonista del romanzo russo...

    RispondiElimina
  9. non lo sapevo,l'ho sempre pronunciato sbagliato!! :O

    RispondiElimina
  10. Francamente lo vorrei anch'io il Dottor Jivago... io però faccio l'ammalata!

    RispondiElimina
  11. No, eh? Almeno questo ce lo lascino come é sempre stato: il dottor ZZZZivago! Con la scena finale, lui che la vede dal tram, scende e la rincorre, Lara che non se ne accorge ("Voltati, voltati!!!Voltatiiii!!!) - e zac! gli prende un colpo, e lei è persa per sempre! Grande cinema ... e la scena della corsa con le bighe?!

    RispondiElimina

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.